Blogia
Ampa Macarena

Prensa: Diario de Sevilla - Los centros bilingües usarán como ayudantes a los alumnos 'erasmus'

La Hispalense y la UPO se ocupan de elegir a los jóvenes extranjeros que harán prácticas remuneradas como auxiliares de conversación

30 alumnos erasmus, matriculados en la carrera de Traducción e Interpretación en la Universidad Pablo de Olavide (UPO), y 35 que siguen estudios en las distintas facultades de la Hispalense se incorporarán durante el próximo mes de noviembre a las clases que se imparten en los 54 centros educativos públicos bilingües –10 colegios y 12 institutos de Secundaria– de Sevilla capital y su provincia.

Los estudiantes de intercambio formarán parte de la plantilla de estos centros en calidad de ayudantes de conversación y trabajarán una media de doce horas a la semana, siempre como personal de apoyo del profesor principal. Como contrapartida, recibirán un certificado que acreditará su trabajo reconocido como prácticas oficiales, además de unos emolumentos que rondan los 300 euros mensuales.

3 comentarios

Zifra -

¿Será porque el nuestro es un colegio bilingüe de Sevilla?

maria -

porque siempre poneis colegios de sevilla algundia poner uno de huelva que se luzca que siempre poneis lo mismo hombreee

Carmela -

Menos mal que ha sido la Hispalense la encargada de seleccionar a la gente, porque si lo hubiera hecho la Delegación de Educación de Sevilla, con la torpeza de criterios a que nos tiene acostumbrados (ver lo sucedido con la última convocatoria de plazas de alemán y compararla con la de la Delegación de Málaga), de seguro que no hubiera entrado nadie.